Tarot Collectors Forum Home 
Tarot Collectors Forum > Main Discussion Area > Non Tarot > Old German Fortune-telling Cards

 Moderated by: tarotcol  
AuthorPost
debra
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location:  
Posts: 1115
Status: 
Offline
Sent by friends in Germany. I don't yet know anything about these except that they are old.

5 x 8.25 cm.  There are 32, cheaply printed, with blue paper pasted on the backs (you can see the backs showing through on some of them). I think they were owned by the grandmother of my goddaughter, who just passed away at 101 years old.

The little box is one I made a couple of weeks ago (decoupage on an Altoids tin). I was surprised that they fit!

My favorite so far is "Fidelity." Check out that girl and her doggie!

Attachment: DSCN5838comp.JPG (Downloaded 166 times)

debra
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location:  
Posts: 1115
Status: 
Offline
More (I don't know how to do multiple attachments, so I'll just carry on the Stupid Way)...

Attachment: DSCN5846comp.JPG (Downloaded 162 times)

debra
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location:  
Posts: 1115
Status: 
Offline
A bunch.

Attachment: German cards 2008 comp.JPG (Downloaded 160 times)

debra
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location:  
Posts: 1115
Status: 
Offline
For Gregory.

You can see the back of the card on this one.

Attachment: german cards death compressed.JPG (Downloaded 153 times)

Last edited on Fri Apr 4th, 2008 03:50 am by debra

debra
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location:  
Posts: 1115
Status: 
Offline
A Girl and Her Loyal Pooch.

Attachment: fidelity compressed.JPG (Downloaded 149 times)

OnePotato
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location: USA
Posts: 320
Status: 
Offline
Wow, these are really great!
Very nicely drawn.
And that looks like hand stenciled color.
I'd guess they're quite old.

Seven languages.... Interesting.
Can we figure out what they all are?

debra
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location:  
Posts: 1115
Status: 
Offline
Languages:  German, Hungarian, I think Polish, Italian, French, English.

One missing.

These are from a household in Passau, on the Czech border, so I am guessing...Czech.

I'll go babelfish....

ETA:

Um. Nope. Babelfish isn't ready for those languages yet.

Perhaps we'll hear from our European friends--Karen in Prague, Morwenna in Deuschland?


These cards are quite mundane.   If I'm correct about their "provenance" (haha) the owner was a physician (her daughter, my friend, went into practice with her mom).  "Death" is pretty worn....


Last edited on Fri Apr 4th, 2008 06:19 am by debra

debra
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location:  
Posts: 1115
Status: 
Offline
The languages are German, Hungarian, Czech, Polish, Italian, French, English.

I believe it to be made by the same manufacturer as the card shown below, from a website of a card seller in Germany--which, by the way, has a whole lotta Tarot cards listed, as well as oracles, bilingual in German and English, sent to me by Stephan Lange, whose Langustl Tarot is due out in a few months:  http://www.muenzgalerie.de/kataloge/pdfs/tarotkarten_2007.pdf

The deck I have has less refined images, and simplier. However, the printed words appear to be identical in layout and typeface, from what i can see.

W171 Wilhelm Hendl, Währingergürtel, Stadtbahn-Viadukte
137-138, Wien IX. Aufschlag Karten. EB/SF. 51 v.
52 Bl. Buchdruck/letterpress, 84x54 mm, rechteckE/
square corners. Rs.: Blaue Rauten/pattern of lozenges,
blue. Wahrsagekarten mit Illustrationen und Beschriftungen
in sieben Sprachen: Deutsch, Ungarisch, Tschechisch,
Polnisch, Italienisch, Französisch und Englisch. Der
Besucher (Besuch) hält einen Umschlag mit “Hendl Wien”/
prophecy cards with illustrations and captions in seven
languages: German, Hungarian, Czech, Polish, Italian,
French and English. The visitor holds an envelope with the
maker’s name. Cary coll. 111; HK 19. 1900 ca. Beschädigte
OSchachtel, gebraucht/damaged OBox, worn EUR 40,-
karten.
 

Attachment: New Picture.bmp (Downloaded 125 times)

Last edited on Sat Apr 5th, 2008 01:26 am by debra

Morwenna
Member


Joined: Fri Sep 14th, 2007
Location: Germany
Posts: 99
Status: 
Offline
The name for this type of cards in German is "Aufschlagkarten". Current ones e.g. the Piatnik Biedermeier Aufschlagkarten (with the languages, too).

As for this particular pack - no idea really!

OnePotato
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location: USA
Posts: 320
Status: 
Offline
Hello Morwenna.

Can you translate "Aufschlagkarten" into English?

Using Babelfish, I get:

"Aufschlagkarten" = "impact maps".

If we enter "Auf schlag karten" we get "on impact maps"

(Karten comes up as "Maps," though we know it intends to say "Cards.")

But is there an alternative for "aufschlag"....???

Last edited on Mon Apr 7th, 2008 02:28 pm by OnePotato

Morwenna
Member


Joined: Fri Sep 14th, 2007
Location: Germany
Posts: 99
Status: 
Offline
Well, this is a really old expression, also existing as a verb in connection with cartomancy - "die Karten schlagen".

Aufschlagen means literally to open/fan out, as in opening a book. It's a technical term really, and as such, no literal translation I guess...

Last edited on Mon Apr 7th, 2008 02:45 pm by Morwenna

OnePotato
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location: USA
Posts: 320
Status: 
Offline
Ok, so I'll take aufschlagkarten as...

"Opening things up, through the use of these cards."
or, better yet:
"Cards for Opening Things Up"

Thanks!
:D

Morwenna
Member


Joined: Fri Sep 14th, 2007
Location: Germany
Posts: 99
Status: 
Offline
I think it is more related to the way you lay them out. Like Lenormand decks - put out all the cards in rows and columns.

Though your take is much more philosophical :cool:

debra
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location:  
Posts: 1115
Status: 
Offline
Maybe like "laying out" or "fanning out"?

Many thanks, Morwenna. 

I've never really cared about oracle-type decks but these have stolen my heart.

:kt

debra
Member


Joined: Sun Sep 9th, 2007
Location:  
Posts: 1115
Status: 
Offline
I think now that the printer is Wilhelm Hegenauer,  Wien. There's a deck on e-bay--not the same images, but the same typefaces AND the same Chearing spelling errors in English. The one for sale has some differences in capitalization.

I am astounded that one can narrow down the publisher to probably one of two possibilities using only a book (Kaplan's sale catalog) and the internet and the minds of friends on the internet (OnePotato, Gregory, Morwenna, Langustl).  Amazing really.

Here's the auction--item # 180232705798. Seller thinks 1870.  I suspect the deck I have is from the same period.  Obviously mine is/was a less elaborate production.  The seller has excellent photos. Bidding stands at 3.50 Euros.  :D


UltraBB 1.17 Copyright © 2007-2011 Data 1 Systems